понедельник

Особенности национального обслуживания

Венеция давно снискала славу одного из самых дорогих городов Европы. Причем дороговизна эта касается, главным образом, туристов и гостей Венеции. Вот пример.
Наученная своими предшественниками, на ужин я покупала продукты в недорогом супермаркете, которым пользуются местные жители. Корзиночка свежей клубники, например, (которая превосходно сочетается с красным итальянским вином!) стоила там всего 1 евро. А вот на оживленной и заполненной туристами улице в центре Венеции такая же корзиночка продавалась уже за 4 евро. Итак, соотношение один к четырем, и не в нашу, туристов, пользу. Но есть выход: "Владельцы баров и ресторанов Венеции признались, что в их заведениях действуют два-три прайс-листа: один для местных жителей, другой – для туристов, а третий – для "симпатичных и общительных" гостей города. "Существуют разные уровни цен, – рассказал Франко Конте, глава венецианского отделения итальянского общества защиты прав потребителей. - Если вы итальянец - круассан и капучино стоят 3,5 евро, если вы говорите на другом языке, то 7 евро". Владельцы заведений утверждают, что не прочь обслуживать иностранцев дешевле, если те возьмут на себя труд быть вежливыми. Мария Този, держащая табачную лавку, сказала, что туристы, если они хотят платить меньше, могли бы хотя бы поздороваться при входе в магазин или ресторан или выучить несколько слов на венецианском диалекте. "Нам очень обидно, когда они входят, спрашивают то, что им нужно, и уходят, – сказала она. – Мы, венецианцы, всегда вежливы друг к другу".Как сообщает Inopressa со ссылкой на Daily Telegraph, ситуация с завышенными для туристов счетами приняла такой оборот, что ею заинтересовалась финансовая полиция Италии. Отныне специалисты будут проводить проверки цен в произвольно отобранных заведениях и сравнивать их с кассовыми чеками. Полиция призывает гостей города сообщать о случаях намеренного завышения цен. В 2007 году от туристов поступило уже 156 жалоб на рестораны и бары Венеции, где их обсчитали. Одна немецкая пара заплатила 500 евро за обед на площади Сан-Марко. При этом, местные жители признали обман, сказав, что туристы сами виноваты, потому что могли бы быть внимательнее или вести себя не так по-хамски".
Источник http://www.travel.ru/news/2007/08/11/112671.html
Так что учите языки, господа. Хотя бы в минимальном объеме, который, возможно, и поможет несколько сэкономить в Венеции.


Словарик вежливого туриста


Спасибо - Grazie (гра'цие)
Пожалуйста - Prego/Per favore (прэ'го/пер фаво'рэ)
Извините - Scusi (ску'зи)
Добрый день - Buongiorno (бонджо'рно, принято произносить при входе в общественные места)
Добрый вечер - Buonasera (бонасэ'ра, принято произносить при входе в общественные места )
До свидания - Arrivederci (арривидэ'рчи)
Хорошо - Va bene (ва бе'не)
Согласен/на - D'accordo (дакко'рдо)
Мне нравится - Mi piace (ми пья'че)
Мне не нравится - Non mi piace (нон ми пья'че)
Привет и Пока - Ciao ча'о ( Используется как для приветствия, так и при прощании. Фамильярная форма )



4 комментария:

  1. Насчёт языков - спорный вопрос. Много где бывал в Европе, и в основном хватало английского, который я знаю очень хорошо. В маленьких, совсем провинциальных городках Швейцарии, Австрии, Бельгии, Люксембурга или Германии иногда приходилось пользоваться моим слабым немецким. Вежливость - это да, это вообще должно быть основным оружием хорошего туриста. Поздороваться и попрощаться можно на любом языке, и мне кажется, что тебя в общем-то поймут :) А вот накидывать цену за то, что турист не говорит по-итальянски, да ещё "на венецианском диалекте" - это, на мой взгляд, моветон.

    ОтветитьУдалить
  2. В Италии, я заметила, на английском говорят в основном в местах обслуживания туристов: гостиницах, билетных кассах, справочных и информационных бюро, в больших магазинах, ресторанах. В остальных местах, особенно удаленных от центра, с этим сложнее. Хозяева квартиры, где я жила в Венеции, пожилая пара, говорили только по-итальянски. Для того, чтобы понять друг друга, пользовались в основном жестами и электронным справочником. Странно, но у меня осталось впечатления, что таким образом мы даже беседовали за вечерним чаем. Так что если люди хотят понять друг друга, то всегда найдут способ это сделать. А что касается двойной бухгалтерии в отношении туристов, то это не только в Италии...

    ОтветитьУдалить
  3. Насчёт двойной бухгалтерии - это точно не только в Италии :) Когда в Риге недавно проходил Чемпионат по хоккею, то жалоб потом было... :)

    ОтветитьУдалить
  4. Мне тоже всегда казалось, что зайти и поздороваться, а потом сказать спасибо на местном языке - это форма вежливости. Даже если больше ты ни слова на их языке сказать не можешь. А уж если ещё пару слов выучить. Итальянцы просто тают, если вы закажете эспрессо по-итальянски. Очень доброжелательно начнут поправлять арртикли и т.д. Даже если основное общение дальше пойдёт на английском, или вы просто будете тыкать пальцем в русское меню, попробуйте прочесть несколько названий по-итальянски - упех вам обеспечен.

    ОтветитьУдалить

Популярные сообщения

"… и сказал он себе: нехорошо, если все те великие
диковины, что он сам видел или о которых слышал правду, не будут записаны для
того, чтобы и другие люди, не видевшие и не слышавшие, могли научиться из такого
повествования."

Марко Поло, “Книга о разнообразии мира”